Niemiecki dla opiekunek - o jedzeniu i piciu po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek – jedzenie i picie po niemiecku

Wszyscy wiemy, że głód to zły doradca (Ein leerer Magen ist ein schlechter Ratgeber.), dlatego lepiej nie podejmować ważnych decyzji na głodnego (mit leerem Magen)! Jak można zaspokoić głód (den Hunger stillen)? Przygotuj sobie zdrową przekąskę (gesunder Snack) i przeczytaj nasz poradnik – niemiecki dla opiekunek: jedzenie i picie po niemiecku.

Jedzenie i picie po niemiecku – Essen und Trinken

Jedzenie i picie zaspokajają jedną z podstawowych potrzeb fizjologicznych (physiologische Bedürfnisse). Odżywiają (ernähren) i nawadniają organizm, dostarczają energii (Energie liefern), co jest niezbędne do funkcjonowania. Utrzymują więc przy życiu, ale nie tylko. Podobno smaczne, kaloryczne pożywienie (leckeres, kalorienreiches Essen) pomaga też psychice – na przykład w stresie i smutku.

Głód i pragnienie – słówka w języku niemieckim

Co sprawia, że człowiek wie, że musi zjeść i napić się? Uczucie głodu (das Hungergefühl) i pragnienie (der Durst).

 

głód

der Hunger

głodny

hungrig

głodnieć

hungrig werden

robić się głodnym

Hunger bekommen

być głodnym

hungrig sein

na głodnego

mit leerem Magen

chcieć coś zjeść

etwas essen wollen

pragnienie

der Durst

spragniony

durstig

mieć pragnienie

Durst haben

być spragnionym

durstig sein

 

W tych sytuacjach najlepiej zaspokoić głód (den Hunger stillen) i ugasić pragnienie (den Durst löschen).

 

Jeśli ktoś jest bardzo głodny mówi się, że głód skręca mu wnętrzności lub ściska mu żołądek (der Magen krampft sich vor Hunger zusammen). Wtedy może próbować oszukać głód (dem Hunger ein Schnippchen schlagen), odpędzić głód (den Hunger unterdrücken) lub po prostu coś zjeść. Głód jest najlepszym kucharzem (Hunger ist der beste Koch), dlatego głodnemu wszystko smakuje.

 

jeść

essen

najeść się do syta

sich satt essen

pić

trinken

 

Jeść, aż się uszy trzęsą (mit großem Appetit Essen) oznacza łapczywe pochłanianie lub spożywanie z dużym apetytem. Móc zjeść konia z kopytami (einen Bärenhunger haben) to być bardzo głodnym. Jeść jak wróbelek (wie ein Spatz Essen) – jeść bardzo mało. Jeść za dwóch (für zwei essen) – jeść bardzo duże porcje (große Portionen) albo nawet kilka.

Co można zjeść i wypić?

 

coś do jedzenia

etwas zum Essen

nadający się do jedzenia

essbar, genießbar

zdatny do picia

trinkbar

coś do picia

etwas zum Trinken

 

jeść śniadanie

Frühstück essen,

frühstücken

jeść obiad

zu Mittag essen

jeść kolację

Abendbrot Essen

 

owoce

das Obst

warzywa

das Gemüse

mięso

das Fleisch

wędliny

die Wurstwaren

ryby

der Fisch

nabiał

die Milchprodukte

jajka

die Eier

pieczywo

die Backwaren

słodycze

die Süßigkeiten

 

woda

das Wasser

kawa

der Kaffee

herbata

der Tee

napój

das Getränk

sok

der Saft

Posiłki po niemiecku

 

posiłek

die Mahlzeit

śniadanie

das Frühstück

drugie śniadanie

zweites Frühstück

obiad

das Mittagessen

deser

der Nachtisch

przekąska

der Imbiss,

die Zwischenmahlzeit,

der Snack

podwieczorek

der Nachmittagskaffee

kolacja

das Abendessen,

das Abendbrot

 

pora posiłku

die Essenszeit

szykować posiłek

eine Mahlzeit vorbereiten

usiąść do posiłku

sich zum Essen setzen

Odżywienie się i dieta po niemiecku

Typowy ciężkostrawny posiłek (schwer verdauliche Mahlzeit) jest z reguły również kaloryczny (kalorienreiche Mahlzeit, kalorienreiches Essen). Seniorom lepiej serwować lekkie posiłki (leichte Mahlzeit).

 

Osoby, które z muszą liczyć kalorie (Kalorien zählen) powinny wybierać niskokaloryczne potrawy (kalorienarme Speisen).

 

Bycie na diecie (auf Diät sein) nie zawsze ma na celu redukcję wagi ciała (Gewichtsreduzierung), czyli odchudzanie (abnehmen). Często jest zaleconym przez lekarza sposobem odżywiania się (die Ernährungsweise) – rezygnacją ze spożywania niektórych produktów lub zmianą metod przygotowania posiłków (Mahlzeitenvorbereitung) w związku ze zdiagnozowaną chorobą.

 

dieta

die Diät

dieta redukcyjna

die Reduktionskost

dieta bezglutenowa

glutenfreie Diät

dieta niskotłuszczowa

fettarme Diät

dieta lekkostrawna

leicht verdauliche Diät

 

być na diecie

auf Diät sein

stosować dietę

Diät machen

przestrzegać diety

Diät einhalten

mieć alergię pokarmową

eine Nahrungsmittelallergie haben

odchudzać się

abspecken,

Diät machen

Potrawy i dania – słowniczek dla opiekunek

Nie każde danie musi być wymyślne (raffiniertes Gericht / raffinierte Speise). Chyba każdy lubi domowe jedzenie (Hausmannskost), czasami coś prostego i szybkiego do zrobienia. Chcąc oszczędzić czas, można nawet przyrządzić posiłek z półproduktów (eine Mahlzeit aus Halbfertigprodukten zubereiten).

 

danie (potrawa)

die Speise

danie (część posiłku)

der Gang

pierwsze danie

erster Gang

drugie danie

zweiter Gang

zupa

die Suppe

danie bezmięsne/jarskie

fleischloses Gericht

danie wegetariańskie

vegetarisches Gericht

danie wegańskie

veganes Gericht


Jak należy się odżywiać? Zdrowo! Warto jeść regularnie (regelmäßig Essen). Posiłki powinny być zbilansowane i pełnowartościowe (ausgewogen und vollwertig).

Guten Appetit!

 

apetyt

Appetit

mieć apetyt na coś

Appetit auf etwas haben

jeść z apetytem

mit Appetit essen

jeść bez apetytu

ohne Appetit essen

stracić apetyt

den Appetit verlieren

odebrać apetyt

Appetit verderben

pobudzać apetyt

Appetit anregen

wilczy apetyt

Bärenhunger

nadmierny apetyt

übermäßiger Appetit

 

Jeśli ktoś nie tyka jedzenia (rührt das Essen nicht an) może mieć problemy z apetytem (Probleme mit Appetit). Często jest to objaw choroby.

o jedzeniu i piciu po niemiecku 1712319055
Test niemieckiego dla opiekunek

Sprawdź, jak dobrze znasz język niemiecki! Wypełnij test na stronie: https://carework.pl/niemiecki-dla-opiekunek

Zdjęcie autora artykułu - Magdalena Czułek

Magdalena Czułek

Najmłodsza z grona kierowników w firmie CareWork, która swoje zdolności prezentowała od pierwszego dnia zatrudnienia. Absolwentka filologii germańskiej, certyfikowany Fachberater für Betreuung in häuslicher Gemeinschaft. Kompetencje nie tylko językowe wykorzystuje w roli kierownika działu obsługi klienta. Uwzględnianie potrzeb osób starszych poszukujących opieki to dla niej podstawowy wyznacznik wysokich standardów pracy całego jej działu.

Zobacz również: