Niemiecki dla opiekunek – o rodzinie po niemiecku

Przysłowia mówią, że „z rodziną najlepiej wychodzi się na zdjęciu” i że „rodziny się nie wybiera”(man kann sich seine Familie nicht aussuchen), ale dla wielu osób to rodzina jest najważniejsza (die Familie ist am wichtigsten).

Jaka może być rodzina?

Rodzina (die Familie) oznacza grono ludzi (Kreis von Leuten) ze sobą spokrewnionych (mit jemandem verwandt sein), ale nie tylko. Członków rodziny może łączyć również małżeństwo (die Ehe) lub powinowactwo (die Verschwägerung). Czasami za rodzinę uznaje się osoby, które razem mieszkają i/lub które łączy szczególna więź emocjonalna (emotionale Bindung).

 

najbliższa rodzina die engsten Familienangehörigen
bliska rodzina enger Familienkreis
daleka rodzina entfernte Verwandtschaft
duża rodzina eine große Familie
liczna rodzina vielköpfige Familie
rodzina wielodzietna die Mehrkindfamilie
rodzina patchworkowa die Patchworkfamilie

 

Więzy rodzinne (Familienbande) to czasami skomplikowana sprawa. Komunikację z podopiecznym na ten temat ułatwi na pewno znajomość podstawowych określeń w języku niemieckim na członków rodziny (Familienmitglieder).

 

krewny

der Verwandter
krewna die Verwandte

Rodzina – niemieckie słówka

Osoby, które zdecydowały się zawrzeć związek małżeński (die Ehe eingehen) czyli pobrać się (heiraten) to małżonkowie (die Eheleute). Po oświadczynach (der Heiratsantrag) i zaręczynach (die Verlobung) a przed ślubem (die Trauung) osoby te nazywa się narzeczonymi (die Verlobten).

 

małżeństwo die Ehe
małżonkowie

das Ehepaar,

die Eheleute

żona, małżonka die Ehefrau
mąż, małżonek der Ehemann


Po ślubie (die Trauung), który oznacza wejście do rodziny (Familienmitglied werden) między nimi, ich rodzicami i rodzeństwem zaczynają funkcjonować określenia:

 

teściowa

die Schwiegermutter
teść der Schwiegervater
synowa die Schwiegertochter
zięć der Schwiegersohn
bratowa, szwagierka die Schwägerin
szwagier der Schwager


Zakochane pary (Liebespaare) często decydują się założyć rodzinę (eine Familie gründen) i zostać rodzicami (die Eltern). Kiedy dziecko jest w drodze (das Kind ist unterwegs), czyli kobieta spodziewa się dziecka (ein Kind erwarten) mówi się, że rodzina się powiększy (Nachwuchs bekommen).

 

rodzice die Eltern
matka die Mutter
ojciec der Vater
dziecko das Kind
córka die Tochter
syn der Sohn
siostra die Schwester
brat der Bruder
rodzeństwo die Geschwister
jedynak das Einzelkind
pierworodny der Erstgeborener
siostrzenica/bratanica die Nichte
siostrzeniec/bratanek der Neffe

O rodzinie w języku niemieckim

O rodzinie wielopokoleniowej (Mehrgenerationenfamilie) można mówić wtedy, gdy osoby z kilku generacji (die Generation), z reguły z trzech pokoleń, mieszkają razem. Kiedyś o najstarszym członku rodziny mówiło się, że jest nestorem rodu (das älteste Familienmitglied), a o najbardziej decyzyjnym domowniku (der Hausbewohner), na którym spoczywał główny obowiązek utrzymania rodziny – głowa rodziny (das Familienoberhaupt), z reguły był to ojciec rodziny (der Familienvater).

 

babcia die Großmutter
dziadek der Großvater
prababcia die Urgroßmutter
pradziadek der Urgroßvater
wnuk der Enkel
wnuczka die Enkelin
prawnuk der Urenkel
prawnuczka die Urenkelin

 

Przy okazji warto wspomnieć jeszcze o niektórych dalszych krewnych:

 

ciocia die Tante
wujek der Onkel
kuzyn der Cousin
kuzynka die Cousine

Bliskie osoby po niemiecku

Jednak najbliższą osobą (die Bezugsperson) jest często ktoś, z kim nie ma więzów krwi (die Blutsbande), ale z którym pozostaje się w nieformalnym związku, związku partnerskim (nichteheliche Lebenspartnerschaft).
 

partnerka życiowa die Lebensgefährtin
partner życiowy der Lebensgefährte


Jak rodzina (wie Familie) mogą być bliscy przyjaciele:
 

przyjaciółka die Freundin
przyjaciel der Freund


Są i osoby, które uważają, że do rodziny należą (zur Familie gehören) również zwierzęta. Traktują oni swoje psy i koty, jak pełnoprawnych członków rodziny.

Wykreślanka – słówka związane z rodziną

Ucz się języka niemieckiego w ciekawy sposób! Znajdź w tabelce niemieckie wyrazy związane z rodziną. Można odczytywać je w kolumnach (pionowo), wierszach (poziomo) – a także wspak.

 

W poniższej tabelce ukryliśmy aż 35 niemieckich słówek związanych z naszym tekstem. Znajdź 15 z nich i prześlij rozwiązanie ze swoimi danymi teleadresowymi (do celów wysyłki nagrody) na adres e-mail: marketing@carework.pl Na zwycięzców konkursu czekają eko-torby na zakupy od CareWork.

 

Powodzenia!

 

F

A

M

I

L

I

E

N

V

A

T

E

R

Q

K

I

N

D

M

A

F

Q

S

C

H

W

A

G

E

R

A

B

R

Q

C

D

F

A

M

I

L

I

E

N

M

I

T

G

L

I

E

D

E

R

T

B

T

J

J

Q

F

X

V

Z

A

D

P

G

T

E

L

E

X

E

O

F

S

S

R

Y

K

I

N

D

C

E

S

I

T

T

V

Z

C

A

O

F

A

X

Q

V

T

J

V

S

E

N

E

T

E

U

H

M

H

H

U

D

N

U

E

R

F

C

W

Z

R

U

T

G

T

I

N

H

X

C

O

U

S

I

N

H

H

E

N

M

D

S

E

L

Q

E

H

E

L

E

U

T

E

W

C

L

V

R

N

P

R

I

N

I

C

H

T

E

Q

O

H

I

S

K

E

E

A

E

V

E

T

R

A

U

U

N

G

N

E

S

C

I

R

G

W

R

A

N

Q

A

X

R

K

X

Q

K

M

T

O

N

L

E

R

S

T

Q

X

T

N

E

F

F

E

E

A

E

U

D

O

I

E

O

E

C

Q

E

V

T

O

Z

H

L

N

R

S

D

B

W

V

N

R

W

A

N

D

T

E

R

E

E

N

M

I

M

U

H

S

O

H

N

X

B

R

U

D

E

R

K

U

U

N

V

N

C

U

R

E

N

K

E

L

M

Q

V

J

N

Z

B

E

X

G

S

Q

F

A

M

I

L

I

E

N

O

B

E

R

H

A

U

P

T

 

 

Premia wakacyjna - nawet 250 euro 'na rękę'!

Planujesz wyjechać do pracy w wakacje? Sprawdź, co proponujemy! Czekają na Ciebie sprawdzone zlecenia, atrakcyjne zarobki i premia wakacyjna – nawet 250 euro "na rękę".

Czy praca w opiece to praca dla Ciebie?

Nie masz doświadczenia w pracy w opiece? Skorzystaj z naszych porad i skonktuj się z nami. Pomożemy!

Opieka na Gewerbe!

Praca w opiece na Gewerbe jest dla każdego, kto liczy na atrakcyjne wynagrodzenie i chce mieć większy wpływ na kształtowanie swojej pozycji na rynku pracy. Gewerbe da Ci większą swobodę w negocjacji stawki oraz zakresu obowiązków. Praca na własny rachunek umożliwia legalne i bezpieczne zatrudnienie, a wsparcie, jakiego udzieli Ci nasza firma to gwarancja odpowiedniego zadbania o sprawy administracyjne i podatkowe.

Mamy dla Ciebie nagrody!

Droga Opiekunko! Odbierz nagrody w naszym nowym programie lojalnościowym "Pomagaj - Korzystaj". Zdobywaj punkty za pracę w Niemczech, pracę w Polsce i za rozwijanie swoich umiejętności.

Masz pytania?

Skontaktuj się z nami

Zobacz również

Niemiecki dla opiekunek - opisywanie pogody po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - opisywanie pogody po niemiecku

Jaka pogoda jest najważniejsza? Oczywiście pogoda ducha (die Heiterkeit, der Frohsinn). To w nas. A na co dzień za oknem obserwujemy różne zjawiska po­godowe, nie zawsze miłe. Skorzystaj z naszego poradnika - niemiecki dla opiekunek i ucz się niemieckiego z CareWork!

Niemiecki dla opiekunek - o jedzeniu i piciu po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - o jedzeniu i piciu po niemiecku

Wszyscy wiemy, że głód to zły doradca (Ein leerer Magen ist ein schlechter Ratgeber.), dlatego lepiej nie podejmować ważnych decyzji na głodnego (mit leerem Magen)! Jak można zaspokoić głód (den Hunger stillen)? Przygotuj sobie zdrową przekąskę (gesunder Snack) i przeczytaj nasz poradnik!

Niemiecki dla opiekunek - pory dnia, dni tygodnia i miesiące po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - pory dnia, dni tygodnia i miesiące po niemiecku

Marek Grechuta śpiewał, „…że ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy, Ważnych jest kilka tych chwil, tych, na które czekamy”. Być może to prawda, ale i tak warto znać niemieckie określenia na wszystkie pory dnia, dni tygodnia i miesiące!

Niemiecki dla opiekunek - o samopoczuciu po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - o samopoczuciu po niemiecku

Jak się dziś Pani czuje? (Wie fühlen Sie sich heute?), jak się Pan ma? (Wie geht es Ihnen?) Pytaj i odpowiadaj po niemiecku! Pomoże Ci w tym nasz poradnik – niemiecki dla opiekunek.

Niemiecki dla opiekunek - o pracy w opiece po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - o pracy w opiece po niemiecku

Praca z osobami starszymi i niesamodzielnymi to niełatwe zadanie. Opiekunki seniorów w wykonywanie swoich obowiązków wkładają całe serce (etwas mit Leib und Seele tun). One naprawdę wiedzą, co to znaczy być dla kogoś dobrym (gut zu jemandem sein)! Przeczytaj tekst - niemiecki dla opiekunek i ucz się języka z CareWork.

Jak uczyć się języka niemieckiego?

Jak uczyć się języka niemieckiego?

Samodzielna nauka języka niemieckiego jest możliwa! Ale potrzebne są chęci, odpowiednie narzędzia i dobry plan. Zobacz, jak skutecznie uczyć się w domu.

Tematy do rozmów z seniorami

Tematy do rozmów z seniorami

Z wiekiem coraz trudniej o kontakty towarzyskie – słabną relacje, w otoczeniu jest coraz mniej bliskich osób. Właśnie dlatego, rola opiekunów jest tak ważna. To dzięki nim osoby starsze mogą dzielić się swoimi troskami, opowiadać o wydarzeniach ze swojego życia lub wyrażać swoje opinie na bieżące tematy.

Język niemiecki dla opiekunek - jak uczyć się samodzielnie w domu?

Język niemiecki dla opiekunek - jak uczyć się samodzielnie w domu?

Podjęłaś decyzję o rozpoczęciu pracy w opiece w Niemczech, a nie znasz jeszcze języka? Masz już kilka lub nawet kilkanaście wyjazdów za sobą, lecz nadal potrzebujesz pomocy przy porozumiewaniu się? Wypróbuj kilka prostych i przyjemnych sposób nauki języka niemieckiego w domu!

Test znajomości języka niemieckiego

Test znajomości języka niemieckiego

Chcesz wyjechać do pracy do Niemiec, ale zastanawiasz się, czy Twój poziom znajomości języka jest wystarczający? Sprawdź swoj niemiecki!

Jak rozpocząć naukę niemieckiego w domu?

Jak rozpocząć naukę niemieckiego w domu?

Samodzielna nauka języka niemieckiego może być skuteczna! Zobacz, jak zacząć kurs w domu.

Niemiecki dla opiekunek - opisywanie drogi po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - opisywanie drogi po niemiecku

Co zrobić, kiedy się zgubisz (sich verlaufen) i nie wiesz, w którą stronę iść? Zamiast błądzić (umherirren), lepiej spytaj o drogę (nach dem Weg fragen)! Pomoże Ci w tym nasz poradnik - niemiecki dla opiekunek. Ucz się języka niemieckiego z CareWork!

Niemiecki dla opiekunek - godziny po niemiecku

Niemiecki dla opiekunek - godziny po niemiecku

Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? Um wie viel Uhr? Sprawdź, jak odpowiadać po niemiecku na te pytania, czyli poprawnie podawać godzinę. Pomoże Ci w tym nasz poradnik – niemiecki dla opiekunek.

Używamy plików cookies, aby ułatwić Ci korzystanie z naszych stron www, do celów statystycznych oraz reklamowych. Jeśli nie blokujesz tych plików, to zgadzasz się na ich użycie oraz zapisanie w pamięci Twojego urządzenia. Pamiętaj, że możesz samodzielnie zmienić ustawienia przeglądarki tak, aby zablokować zapisywanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz w naszej polityce prywatności.