Niemiecki dla opiekunek - świąteczne słowa po niemiecku

Świąteczne słowa po niemiecku

„Träum mit mir von der Zeit Weihnacht. Und draußen fällt ganz leis der Schnee…” – tak zaczyna się niemiecka wersja świątecznego hitu „White Christmas”. „Weiße Weihnacht” na pewno umili Wam przedświąteczne przygotowania, bo do Wigilii zostało już niewiele czasu! W przerwie przeczytajcie nasz tekst – świąteczny niemiecki dla opiekunek!

O świętach po niemiecku

Czas oczekiwania (die Wartezeit) na Boże Narodzenie (das Weihnachten) to oczywiście adwent (der Advent). Liczenie dni (die Tage zählen) do Wigilii (der Heiligabend) ułatwia, a często i osładza, kalendarz adwentowy (der Adventskalender). W okienkach lub pudełeczkach kryją się drobne upominki (kleine Aufmerksamkeiten) – z reguły są to słodycze (die Süßigkeiten).

 

adwent

der Advent

kalendarz adwentowy

der Adventskalender

wieniec adwentowy

der Adventskranz

liczyć dni

die Tage zählen

 

Przygotowania do świąt (die Weihnachtsvorbereitungen) to nie tylko gotowanie! Chcąc wprowadzić świąteczną atmosferę (die Weihnachtsstimmung) w domu, warto sięgnąć po dekoracje (die Dekoration). Ozdobić (schmücken) można nie tylko wnętrze domu, ale również taras, a nawet ogród. W oknach można umieścić lampki (die Weihnachtsbeleuchtung), a na parapetach gwiazdy betlejemskie (der Weihnachtsstern). Oczywiście w domu nie może zabraknąć drzewka bożonarodzeniowego (der Weihnachtsbaum), czyli choinki (der Tannenbaum), na której obowiązkowo trzeba zawiesić (aufhängen) bombki (die Weihnachtskugeln / die Glaskugeln). Inne ozdoby (der Schmuck) to: laska cukrowa (die Zuckerstange), dziadek do orzechów (der Nussknacker), anioł (der Engel), kokardka (das Schleifchen), szyszka (der Zapfen). Choinkę oplata się łańcuchem (die Weihnachtsbaumkette), a na jej szczycie umieszcza się gwiazdę (der Stern).

 

świąteczna atmosfera

die Weihnachtsstimmung

przygotowania do świąt

die Weihnachtsvorbereitungen

 

dekoracje

die Dekoration

gwiazda betlejemska (kwiat)

der Weihnachtsstern

drzewko bożonarodzeniowe

der Weihnachtsbaum

choinka

der Tannenbaum

anioł

der Engel

gwiazda

der Stern

bombki

die Weihnachtskugeln,

die Glaskugeln

laska cukrowa

die Zuckerstange

dziadek do orzechów

der Nussknacker

kokardka

das Schleifchen

szyszka

der Zapfen

łańcuch choinkowy

die Weihnachtsbaumkette

zawieszać

aufhängen

ozdobić

schmücken

Jarmarki bożonarodzeniowe w Niemczech

Władze miast również dbają o świąteczny klimat. Oświetlają ulice i budynki oraz organizują jarmarki bożonarodzeniowe (der Weihnachtsmarkt), na których można kupić nie tylko produkty, które można podarować na gwiazdkę (zu Weihnachten schenken), ale również typowo świąteczne wyroby, w tym potrawy (die Speisen). Wystawiają również żywe szopki (die lebende Krippe), w których obok żłobka (die Krippe) występują aktorzy i żywe zwierzęta.

 

jarmark bożonarodzeniowy

der Weihnachtsmarkt

żłobek/szopka

die Krippe

Boże Narodzenie – niemieckie słówka

Nie tylko dzieci cieszą się na (sich auf etwas freuen) święta. Wielu dorosłych naprawdę lubi Boże Narodzenie! Uwielbiają kupować prezenty (die Geschenke) i sprawiać radość (Freude bereiten) innym, świętować w rodzinnym gronie (im Familienkreis feiern) i śpiewać kolędy (Weihnachtslieder singen).

 

podarować na gwiazdkę

zu Weihnachten schenken

cieszyć się na coś

sich auf etwas freuen

prezenty

die Geschenke

sprawiać radość

Freude bereiten 

świętować w rodzinnym gronie

im Familienkreis feiern

śpiewać kolędy

Weihnachtslieder singen

 

Jak wygląda typowa Wigilia (der Heiligabend)? Zgodnie ze zwyczajem (die Sitte), Wigilię zaczyna się, gdy na niebie zabłyśnie pierwsza gwiazdka (der erste Stern). Najpierw trzeba podzielić się opłatkiem (die Oblate teilen) i złożyć sobie życzenia (Wünsche aussprechen), a potem zasiada się do stołu (sich an den Tisch setzen).

 

Wigilia

der Heiligabend

Boże Narodzenie

das Weihnachten

zwyczaj

die Sitte

obyczaj

der Brauch

dzielić się opłatkiem

die Oblate teilen

siadać do stołu

sich an den Tisch setzen

Wigilia – jak opowiadać po niemiecku

W większości polskich domów tradycyjnie na kolację wigilijną podaje się barszcz czerwony z uszkami (Rote-Bete-Suppe mit Teigtaschen), pierogi (die Piroggen), karpia (der Karpfen) i kiszoną kapustę z grzybami (Sauerkraut mit Pilzen), ale to nie jedyne potrawy (die Speisen) na świątecznym stole (der Weihnachtstisch). Wiele zależy od pochodzenia, regionu zamieszkania i tradycji przekazywanej z pokolenia na pokolenie. Typowe ciasta to makowiec (der Mohnkuchen) i piernik (der Lebkuchen).

 

Czego jeszcze nie może zabraknąć na Wigilii? Jak każe obyczaj (der Brauch), na stole trzeba zostawić dodatkowe nakrycie dla niespodziewanego gościa (zusätzliches Gedeck für unerwarteten Gast). To puste miejsce przeznaczone jest dla „wędrowca” – ma symbolizować gotowość przyjęcia w swoje progi każdej potrzebującej osoby.

 

potrawy

die Speisen

świąteczny stół

der Weihnachtstisch

kłaść sianko pod obrus

Heu unter die Tischdecke legen

barszcz czerwony z uszkami

Rote-Bete-Suppe mit Teigtaschen

karp

der Karpfen

kiszona kapusta z grzybami

Sauerkraut mit Pilzen

makowiec 

der Mohnkuchen

piernik 

der Lebkuchen

zostawić dodatkowe nakrycie dla niespodziewanego gościa

zusätzliches Gedeck für unerwarteten Gast

 

Po jedzeniu czas na prezenty (die Geschenke)! Wigilię kończy wspólne wyjście na pasterkę (die Christmette) o północy.

 

pasterka

die Christmette

iść do kościoła  

in die Kirche gehen

swiateczne slowa po niemiecku 1712319055

Test niemieckiego dla opiekunek

Warto szlifować swoje zdolności językowe! Ale najpierw warto wiedzieć, co już umiemy. Poznaj swój poziom znajomości języka niemieckiego na stronie: https://carework.pl/niemiecki-dla-opiekunek

Zdjęcie autora artykułu - Magdalena Czułek

Magdalena Czułek

Najmłodsza z grona kierowników w firmie CareWork, która swoje zdolności prezentowała od pierwszego dnia zatrudnienia. Absolwentka filologii germańskiej, certyfikowany Fachberater für Betreuung in häuslicher Gemeinschaft. Kompetencje nie tylko językowe wykorzystuje w roli kierownika działu obsługi klienta. Uwzględnianie potrzeb osób starszych poszukujących opieki to dla niej podstawowy wyznacznik wysokich standardów pracy całego jej działu.

Zobacz również: